Con một như cột đình Chàng.
Direct English translation
An only child is like the pillar of Chàng communal house.
Equivalent English version
The apple of one's eye
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người con duy nhất trong gia đình nên được cha mẹ hết sức chiều chuộng, nâng niu. Thường dùng để nói về hoàn cảnh được yêu quý đặc biệt vì là con một.
English explanation
It refers to an only child being especially cherished and indulged by the parents. It is used to describe someone who is treated with exceptional care because they are the sole child in the family.